don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
i once was a girl with dignity and grace
now i'm slipping through the cracks of your cold embrace
so please, please ...
could you find a way to let me down slowly ?
a litte sympathy, i hope you can show me
if you wanna go then i'll be so lonely
if you leaving , baby, let me down slowly
. . . . .
dịch hoojmik nha, xong mik tick cho
Các câu trả lời
Câu hỏi Tiếng anh Lớp 6
Câu hỏi Lớp 6
Bạn muốn hỏi điều gì?
Để dịch bài hát trên, bạn cần thực hiện các bước sau:1. Đọc và hiểu nghĩa của từng câu trong bài hát.2. Xác định ngữ cảnh và tình cảm chung của bài hát.3. Chuyển từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ mục tiêu một cách tự nhiên và truyền đạt được ý nghĩa chung của bài hát.Câu trả lời cho câu hỏi trên:"Don't cut me down, throw me out,Đừng chặt em đổ đường, vứt em ra ngoài,Leave me here to wasteĐể em ở đây bị lãng phíI once was a girl with dignity and graceEm từng là một cô gái có phẩm giá và thướt thaNow I'm slipping through the cracks of your cold embraceBây giờ em đang trượt qua những khe hở trong vòng tay lạnh lẽo của anhSo please, please ...Vậy nên, làm ơn, làm ơn ...Could you find a way to let me down slowly?Anh có thể tìm cách để em giảm dần được không?A little sympathy, I hope you can show meMột chút lòng trắc ẩn, em hy vọng anh có thể cho em thấyIf you wanna go then I'll be so lonelyNếu anh muốn đi rồi thì em sẽ rất cô đơnIf you leave, baby, let me down slowlyNếu anh rời đi, em xin hãy để em giảm dần...Phần còn lại của bài hát..."
Bây giờ em đang trôi qua những kẽ hở trong sự ôm lạnh của anh
Em từng là một cô gái có phẩm giá và dáng vẻ
Đừng chặt em ra, đuổi em đi, để em đây lãng phí