Question 1: Translate the following proverbs int English:
1. Làm khi lành để dành khi đau
2. Cẩn tắc vô áy náy
3. Có công mài sắt có ngày nên kim
4. Có tật thì hay giật mình.
5. Có còn hơn không.
6. Chớ để ngày mai những gì mình có thể làm hôm nay.
7. Còn nước, còn tát.
8. Có tiền mua tiên cũng được
9. Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
10. Tham thì thâm
Các câu trả lời
Câu hỏi Tiếng anh Lớp 6
Câu hỏi Lớp 6
Bạn muốn hỏi điều gì?
Đỗ Huỳnh Giang
Cách làm:- Đầu tiên, chúng ta cần hiểu ý nghĩa của mỗi thành ngữ trong Tiếng Việt.- Sau đó, dùng kiến thức ngữ cảnh và từ vựng Tiếng Anh để dịch chúng sang Tiếng Anh.Câu trả lời:1. Good fences make good neighbors.2. Better safe than sorry.3. Practice makes perfect.4. A leopard cannot change its spots.5. Something is better than nothing.6. Don't put off until tomorrow what you can do today.7. While there is life, there is hope.8. Money talks.9. Still waters run deep.10. The more you get, the more you want.
Đỗ Đăng Việt
Don't put off until tomorrow what you can do today
Đỗ Thị Linh
Something is better than nothing
Đỗ Bảo Hạnh
A bad habit never goes away
Đỗ Minh Ngọc
Practice makes perfect