Bài hát: Tát Nước Đầu Đình - Lynk Lee
Ðêm qua tát nước í a chứ đầu đình
Trời đêm sáng tỏ ấy cái đêm trăng rằm
Bỏ quên chiếc áo chứ trên cành là hoa sen,
Là cành hoa sen í..a
Em được thì cho anh xin
Hay là em để chứ làm tin
Làm tin trong nhà
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng ơi hỡi chàng ơi
Ơi hỡi nàng ơi chứ tình rằng ơi hỡi nàng ơi
Áo anh sứt chỉ chứ đường tà
Vợ anh chưa có chứ mẹ già, mẹ già chưa khâu
Mẹ già chưa khâu í..a
Áo anh sứt chỉ đã lâu
Mới mượn cô ấy về khâu cho rồi
Khâu rồi anh sẽ trả công
Đến khi lấy chồng anh lại giúp cho
Giúp em... một thúng xôi vò
Một con lợn béo một vò rượu tăm
Giúp em! giúp em mà đôi chiếu chứ em nằm
Đôi chăn em đắp,í a chứ đôi trầm, chứ đôi trầm là trầm em đeo, là trầm em đeo í.. a.
Giúp em! quang tám chứ tiền treo, quang năm tiền cưới chứ lại đeo, lại đeo buồng cau í.. a, í.. a.
Ơi chàng hỡi chàng ơi..................
Hey, cộng đồng tuyệt vời này ơi! Mình cần một ít hỗ trợ từ mọi người với câu hỏi này. Người nào đó có thể tham gia và giúp đỡ mình chứ?
Các câu trả lời
Câu hỏi Nhạc họa Lớp 8
Câu hỏi Lớp 8
Bạn muốn hỏi điều gì?
Đỗ Hồng Việt
Cách làm:1. Đọc kỹ lời bài hát "Tát Nước Đầu Đình" của Lynk Lee để hiểu rõ về nội dung và cảm xúc mà bài hát muốn truyền đạt.2. Phân tích lời ca trong bài hát, nhận diện các cụm từ, câu chuyển tiếp và ý nghĩa của từng đoạn.3. Nắm vững cấu trúc và ngữ pháp của bài hát, xác định được các từ vựng và ngữ pháp cần phải chú ý khi dịch sang ngôn ngữ khác.4. Sử dụng kiến thức ngôn ngữ của bạn để dịch bài hát sang ngôn ngữ mà bạn muốn, đảm bảo dịch chính xác từng từ và truyền đạt được ý nghĩa của bài hát.Câu trả lời cho câu hỏi:Đáp án được viết bằng cách dịch bài hát "Tát Nước Đầu Đình" sang tiếng Anh:Song translation of "Tát Nước Đầu Đình" by Lynk LeeLast night tatted water, the head of the ridgeThe night sky is bright, that mid-autumn nightForget the shirt above the branch, is a lotus flower,Is a lotus flower, uh...If you agree, I ask for your heartOr you leave me to make a promiseMake a promise at homeOh dear, my beloved, love oh dear, my belovedOh dear, my beloved, love oh dear, my belovedMy shirt is torn, on the roadYour wife hasn't been married, my mother hasn't sewnMy mother hasn't sewn, uh...My shirt's been torn for a long timeJust borrowed her to sew it, then I'll return the favorI'll return the favor when I get marriedI'll help you thenHelp you... a bag of riceA fat pig, a bottle of wineHelp me! help me spread the mat, I lie downThe mat I lie down, uh the mat you wear, the mat you wear, uh...Help me! shine the light, money hanging, shine money for the wedding, hang the betel room again, uh, uh...Oh my dear oh my dear...